Lastmanuals erbjuder en användarunderstödd plattform för att dela, lagra och söka manualer för hård- och mjukvara: instruktionsböcker, bruksanvisningar, snabbstarter, datablad... Glöm inte: läs alltid instruktionsboken innan du köper något!
Om det här dokumentet innehåller det du söker kan du ladda ner det direkt. Lastmanuals erbjuder dig snabb och enkel tillgång till YAMAHA DD-45 instruktionsboken Vi hoppas att den här YAMAHA DD-45 manualen blir till nytta för dig
De här bruksanvisningarna kanske också kan vara intressanta:
YAMAHA DD-45 (3931 ko)
Utdrag ur manual: manual YAMAHA DD-45
Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
[. . . ] DD-45 / YDD-40
Svenska
Brugervejledning Bruksanvisning Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding
DA SV PT IT NL
Nederlands
Italiano
Português
Dansk
Digital Percussion
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt -- også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats så att du kan ta fram den när det behövs.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t. o. m. [. . . ] · Taktarten kan inte ställas in medan ett mönster spelas upp.
28
14
Spela med i ett mönster
Instrumentet innehåller 50 olika rytmmönster som kan användas som ackompanjemang (se "Lista över mönster" på sidan 19). Spela på plattorna (och pedalen) tillsammans med rytmackompanjemanget.
Välja ett mönster och spela det 1.
Tryck på [PATTERN]-knappen.
3.
Tryck på [START/STOP]-knappen så startar uppspelningen av mönstret.
01
2.
Mönsternummer
Det aktuella mönsternumret visas på displayen.
Använd [ ]- och [ ]-knapparna för att välja ett mönsternummer.
01 01 02 02 50 50
Två takter spelas som inräkning och sedan börjar mönstret spelas upp. Prova att spela på plattorna (och pedalen) samtidigt som mönstret spelas upp. Tryck på [START/STOP]-knappen igen för att stoppa uppspelningen av mönstret.
OBS · Du kan även använda funktionen Tap Start för att starta uppspelning av mönster (sidan 16).
Mönsternumren ökar när [ ]-knappen trycks ned och minskar när [ ]-knappen trycks ned. Genom att trycka ned [ ]- och [ ]-knapparna samtidigt tas mönsternumret "01" fram.
OBS · Mönsternummer "01" väljs automatiskt när du slår på instrumentet. · När klickljudet (sidan 14) är på stoppas det när mönstret ändras.
Om taktslagsindikatorn
När ett mönster spelas upp blinkar taktslagslamporna på displayen enligt ett visst mönster, så att du får hjälp med att hålla takten. Första taktslaget Andra taktslaget och efterföljande
01
OBS
01
· Taktslagslamporna visas inte när värdet på tempoinställningen visas på displayen.
29
15
Spela med i ett mönster
Ställa in tempo
Tempot för mönstret och klickljudet kan ställas in på mellan 11 och 280 taktslag per minut. Ett högre värde ger snabbare tempo.
Tap Start
Med funktionen Tap Start kan du ställa in det övergripande tempot för mönstret och starta ackompanjemanget genom att markera rytmen. Ackompanjemanget spelas upp i samma tempo som du använder när du slår på plattorna eller trycker på pedalen.
1.
Tryck på [TEMPO/TAP]-knappen.
20
Tempo 40 120 240 Display
Tempovärde
1.
Slå på [TEMPO/TAP]-knappen fyra gånger i önskat tempo.
Det aktuella tempovärdet visas på displayen.
Kommentar -- Värden på 100 och däröver visas med en enda punkt. Värden på 200 och däröver visas med två punkter.
40 20 40
2.
Använd [ ]- och [ ]-knapparna för att ställa in tempot.
11 11 12 12 79 79 80 80
Aktuellt tempovärde visas i displayen och uppspelningen av mönstret startar automatiskt i det tempo du slog med. Tempot kan också ändras under uppspelningen av mönstret genom att du slår två gånger på knappen i önskat tempo.
OBS · Om du önskar 6/8-takt måste du slå på [TEMPO/TAP]-knappen sex gånger för att tempot ska kännas av. · Ett tempovärde mellan 32 och 280 kan kännas av.
Tryck på [START/STOP]-knappen för att stoppa uppspelningen av mönstret.
Tryck på [ ]-knappen för att öka tempovärdet och [ ]-knappen för att minska värdet. Genom att trycka ned [ ]- och [ ]-knapparna samtidigt återställs det förinställda tempot för aktuellt mönster.
OBS · Tempovärdet kan inte ändras när en Demo Song spelas upp.
30
16
Spela med i ett mönster
Stänga av stämmor
Varje mönster består av en trumstämma och en ackompanjemangsstämma. Du kan individuellt stänga av antingen trumstämman eller ackompanjemangsstämman, vilket gör att du kan spela med i mönstret och öva på de stämmor som saknas.
1.
Tryck på [MUTE]-knappen för att välja den stämma som ska stängas av.
1
2
3
oF
Varje gång [MUTE]-knappen trycks ned ändras inställningen mellan "1", "2", "3" och "oF".
Stänger av alla trumstämsljud utom bastrumman. (undantag kan vara andra ljud i vissa mönster. ) Stänger av alla trumstämsljud. Stänger av alla ackompanjemangsstämmor och spelar bara trumstämsljud. Stänger av avstängningsfunktionen.
1
2 3 oF
31
17
Felsökning
Problem Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller stänger av instrumentet. Ljudinställningarna för ett Custom Kit har försvunnit eller återställts till standardvärdena. Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon. Om du använder en mobiltelefon i närheten av instrumentet kan det uppstå störningar. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet. Volymen är för lågt inställd. [. . . ] Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
PT. [. . . ]
ANVÄNDARVILLKOR FÖR ATT LADDA NER INSTRUKTIONSBOKEN YAMAHA DD-45
Lastmanuals erbjuder en användarunderstödd plattform för att dela, lagra och söka manualer för hård- och mjukvara: instruktionsböcker, bruksanvisningar, snabbstarter, datablad... Lastmanuals kan inte på något sätt hållas ansvarigt för att det dokument du söker saknas, är inkomplett, på ett annat språk än ditt eget eller om modellbeteckning eller språk inte stämmer med beskrivningen. Lastmanuals tillhandahåller ingen översättningsservice.
Klicka på ”Ladda ner manualen” i slutet av texten för att godkänna användarvillkoren. Nedladdningen startar genast.