Instruktionsbok SMEG CR325APL1

Lastmanuals erbjuder en användarunderstödd plattform för att dela, lagra och söka manualer för hård- och mjukvara: instruktionsböcker, bruksanvisningar, snabbstarter, datablad... Glöm inte: läs alltid instruktionsboken innan du köper något!

Om det här dokumentet innehåller det du söker kan du ladda ner det direkt. Lastmanuals erbjuder dig snabb och enkel tillgång till SMEG CR325APL1 instruktionsboken Vi hoppas att den här SMEG CR325APL1 manualen blir till nytta för dig

Hjälp med att ladda ner manualen för SMEG CR325APL1


Mode d'emploi SMEG CR325APL1
Download

De här bruksanvisningarna kanske också kan vara intressanta:

   SMEG CR325APL1 (3400 ko)

Utdrag ur manual: manual SMEG CR325APL1

Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen

[. . . ] Frukt- och grönsakslåda/-lådor F. Typskylt (vid sidan av frukt- och grönsakslådan) M. Flaskhållare (på vissa modeller) P Dörrfack för flaskor . Mindre kallt område Mellankallt område Kallaste området Frukt och grönsakslåda Frysdel G. [. . . ] Anmärkning: Rumstemperaturen, skåpets placering och hur ofta skåpdörrarna öppnas inverkar på den invändiga temperaturen i de två avdelningarna. Ställ in temperaturen med hänsyn tagen till dessa faktorer. Anmärkning: När luftfuktigheten är hög kan det bildas droppar av kondensvatten i kyldelen, speciellt på glashyllorna. Då är det viktigt att alla behållare som innehåller vätska (t ex: kastruller med buljong) är väl stängda, att matvaror med hög fukthalt (t ex: grönsaker) är väl förpackade och att en högre temperatur ställs in. Borttagning av frukt- och grönsakslåda (beroende på modell) Om din apparat är utrustad med en enda Frukt- och grönsakslåda och du vill ta ut den, rekommendarar vi att du tömmer de två nedre dörrhyllorna (och eventuellt ta ut dem) innan du tar ut Frukt- och grönsakslådan. Fläkt och antibakteriellt filter/antiodörfilter (på vissa modeller) Fläkten sörjer för att temperaturen inuti kyldelen hålls på jämn nivå och sänker fukthalten, vilket är optimalt för livsmedelsförvaring. Se till att det inte finns något som hindrar luftcirkulationen i området där luften ska cirkulera. Fläkten kan (se Snabbguiden); om dern är aktiverad, fungerar den automatiskt om den behövs. 53 FRYSDEL Frysdelen är avsedd för förvaring av frysta livsmedel (under den tid som anges på förpackningen) och för infrysning av färska livsmedel. På typskylten anges vilken mängd färska livsmedel det går att frysa in under 24 timmar, placera livsmedlen som ska frysas in i infrysningsområdet (se Snabbguiden), och lämna tillräckligt med utrymme runt förpackningarna så att luften kan cirkulera obehindrat. Frys inte om matvaror som har börjat tina. Det är viktigt att matvarorna slås in väl så att vatten, luft och fukt inte kan tränga igenom förpackningarna. För att spara energi och förlänga apparatens livslängd, skall du aldrig lägga in varm mat. Anmärkning: Temperaturen i kyl- och frysdelen kan påverkas av rumstemperaturen, hur ofta dörrarna öppnas och produktens placering. Ställ in temperaturen med hänsyn tagen till dessa faktorer. Tillverkning av isbitar Fyll isbitslådan (på vissa modeller) till 2/3 med vatten och placera lådan i frysdelen. Använd inte spetsiga eller vassa föremål för att avlägsna isen. Borttagning av lådor (beroende på modell) Dra ut lådorna så långt det går, lyft upp dem något och ta sedan ut dem. För att få större volym kan frysen användas på följande vis: A) Om bottnen på frysen ser ut som i bild A, ta ut de övre lådorna och/eller luckorna. Lämna alltid den understa lådan på plats. Kontrollera alltid att dörren stängs ordentligt efter att du lagt in mat på galler eller hyllor. B) Om bottnen på frysen ser ut som i bild B, kan du ta ut alla lådor och luckor. Kontrollera alltid att dörren stängs ordentligt efter att du lagt in mat på galler eller hyllor. Att ta bort en lucka (på vissa modeller) Öppna luckan och ta loss tappen så som visas i bild C. C A B AVFROSTNING AV FRYSDELEN (beroende på modell) För modeller No Frost behövs inget ingrepp av användaren. [. . . ] Ange: · typen av fel · modell · typen av produkt och dess serienummer (anges på typskylten) samt · Servicenumret (detta nummer finns efter ordet SERVICE på typskylten som finns inuti produkten) Anmärkning: Omhängning av skåpets dörrar som utförs av Teknisk service täcks inte av garantin. 57 D MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES PL CZ SK H INSTRUKCJA MONTAU I PRZESTAWIANIA DRZWI NÁVOD K MONTÁZI A ZMN OTEVÍRÁNÍ DVEÍ MONTÁZNY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA GB INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY F NL E P I INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DAS PORTAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITÀ PORTE RUS BG RO INSTRUCIUNI DE MONTAJ I REVERSIBILITATEA UILOR GR LT ET LV ZH ZT MONTAVIMO NURODYMAI IR DURELI PERSTATYMAS PAIGALDUSJUHISED JA MUUDETAVA AVAMISSUUNAGA UKSED MONTZAS NORDJUMI UN DURVJU APMAINMBA S N ANVISNINGAR FÖR MONTERING OCH OMHÄNGNING AV DÖRRAR INSTRUKSJONER FOR MONTERING OG OMHENGSLING AV DØRENE MONTERING OG VENDING AF DØRE DK ANVISNINGER VEDRØRENDE FIN ASENNUSOHJEET JA OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO TR KAPI AÇILMA YÖNÜNÜN TERSNE ÇEVRLEBLRL UKR adjustable RAIL SYSTEM with cover screws CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C x4 x4 x4 x2 x1 x1 x1 x4 x1 x2 2 CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C 3 CB 16 M 4 5 min: 50 mm 200 cm 2 200 cm 2 200 cm 2 1, 5 cm 2 80 cm 2 120 cm 2 200 cm ~ 120 cm 6 7 8 1 2 2 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 9 D GB F NL E P I GR S N Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewährleisten. D After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly. GB Après avoir réglé le guide, s'assurer que les portes en bois ne sont pas en contact direct avec les flancs du meuble pour garantir une bonne fermeture de l'appareil. Na het afstellen van het scharnier controleren of er geen direct contact is tussen de houten deurtjes en de zijkanten van het meubel, dit om een correcte sluiting te garanderen. F Tras haber regulado los dispositivos de acoplamiento, asegurarse de que las puertas de madera no toquen directamente los flancos de la columna para asegurar un cierre correcto del aparato. NL Depois de ter regulado a guia, assegurar-se de que as portas de madeira não fiquem em contacto directo com os flancos da coluna a fim de garantir que o aparelho feche correctamente. Dopo aver regolato il traino assicurarsi che non ci sia contatto diretto delle portine in legno con i fianchi S della colonna per garantire una corretta chiusura del prodotto. . N Kontrollera att det inte är direktkontakt mellan trädörrarna och skåpsidorna när du har justerat beslagen mellan apparaten och trädörrarna. Detta för att garantera att apparatens dörrar stängs ordentligt. Etter å ha regulert innfestingene mellom apparatdørene og ytterdørene av tre, må man forsikre seg om at ytterdørene av tre ikke kommer i direkte kontakt med skapsidene, ellers kan det hende at dørene ikke DK lukker seg ordentlig. [. . . ]

ANVÄNDARVILLKOR FÖR ATT LADDA NER INSTRUKTIONSBOKEN SMEG CR325APL1

Lastmanuals erbjuder en användarunderstödd plattform för att dela, lagra och söka manualer för hård- och mjukvara: instruktionsböcker, bruksanvisningar, snabbstarter, datablad...
Lastmanuals kan inte på något sätt hållas ansvarigt för att det dokument du söker saknas, är inkomplett, på ett annat språk än ditt eget eller om modellbeteckning eller språk inte stämmer med beskrivningen. Lastmanuals tillhandahåller ingen översättningsservice.

Klicka på ”Ladda ner manualen” i slutet av texten för att godkänna användarvillkoren. Nedladdningen startar genast.

Leta efter manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Med ensamrätt.
Varumärken och produktnamn är respektive rättsinnehavares egendom.

flag