Lastmanuals erbjuder en användarunderstödd plattform för att dela, lagra och söka manualer för hård- och mjukvara: instruktionsböcker, bruksanvisningar, snabbstarter, datablad... Glöm inte: läs alltid instruktionsboken innan du köper något!
Om det här dokumentet innehåller det du söker kan du ladda ner det direkt. Lastmanuals erbjuder dig snabb och enkel tillgång till SHARP QT-264H instruktionsboken Vi hoppas att den här SHARP QT-264H manualen blir till nytta för dig
Hjälp med att ladda ner manualen för SHARP QT-264H
Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
[. . . ] Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SVENSKA
OBSERVERA VID ANVÄNDNING
Tack för valet av SHARP elektroniska räknare, modell QT-264H. För problemfri användning rekommenderas följande: 1. Räknaren bör placeras på plats där det inte förekommer kraftiga temperaturväxlingar eller mycket fukt och damm. Använd en mjuk, torr trasa för rengöring. [. . . ] Tryck inte på den och mixtra inte med den. Vid behov av service får endast av SHARP anvisad verkstad användas.
Med räknaren kommer ett vikbart stöd så att den kan placeras i en bekväm arbetsvinkel på skrivbordet. (se bild. )
21
STRÖMFÖRSÖRJNING
Minnesskydd Ett batteri fungerar som skydd om ljuset på solcellen är otillräckligt och kopplas på automatiskt vid räknarens användning. Automatisk avstängningsfunktion: Räknaren stängs av automatiskt 7 minuter efter sista operationen för att spara på batteriet. Tryck -tangenten när inga indikeringar visas.
· Borttagning av inmatade siffror · · · · ·
Funktionskorrigering Borttagning av tal (ej minnet) Radering av det 1:a minnet Radering av det 2:a minnet Borttagning av feltillstånd
BORTTAGNING OCH KORRIGERING 12 + 35 12 + 34 12
35 (12 35 123 × 123 ÷ 4 123 4 Tryck tangenten. Tryck tangenten eller .
34 4)
(Minnets innehåll raderas om
-tangenten trycks ned. )
22
BATTERIEBYTE
Byt batteri: · När sifferskärmen lyser svagt på mörka platser. · När angivning inte sker efter det -tangenten tryckts ned när strömmen slagits från automatiskt. < Tillvägagångssätt >
1
2 3
4
5
23
TEKNISKA DATA
Typ: Kapacitet: Strömkälla: Batterisparfunktion: Arbetstemperatur: Mått: Vikt: Tillbehör: För räkneexempel, se sidan 30. Elektronisk räknare 12 siffror Inbyggd solcell och Litiumbatteri (1st 3V . . . 0°C ~ 40°C 185(B) × 175(D) × 18(H) mm Ca 290g (med batteri) Litiumbatteri (installerat), Bruksanvisning
24
DISPLAY QUADRANTE
ANZEIGE SIFFERSKÄRM
AFFICHAGE DISPLAY
M: -: E: I:
EXHIBICION
Símbol de primera memoria Símbolo menos Símbolo de error Símbolo de segunda memoria della 1a memoria di meno d'errore delle 2a memoria
M: -: E: I:
1st memory symbol Minus symbol Error symbol 2nd memory symbol
M : Simbolo Simbolo E : Simbolo I : Simbolo
-:
-:
M : Symbol für 1. Speicher Minuszeichen E : Fehler-Symbol I : Symbol für 2. · Avant de commencer, il convient d'appuyer sur la touche afin d'annuler les données déjà en mémoire. · Antes de comenzar, apretar la tecla para borrar los contenidos del registro de la memoria. · Prima di iniziare, premere il tasto , per annullare il contenuto del registro della memoria. · Innan kalkylering påbörjas, tryck på två gånger för att radera bort tai i minnesregistret. · Voordat u begint, drukt u op de toets om de inhoud van het geheugenregister te wissen.
135 150 450
× × ×
$4. 00 7. 75 3. 45
= = =
?(1) ?(2) ?(3) ?(4)
·
2
135 150 450
4 7. 75 3. 45
540. 00 M 1'162. 50 M 1'552. 50 M 3'255. 00 M 34. 00 M 12. 00 M 20. 00 M 66. 00 M
(1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4)
30 + 4 = ?(1) 15 - 3 = ?(2) 02 × 10 = ?(3) ?(4) Add-on/discount calculation Kalkulierautomatik 650 Calcul de bénéfices/ escompte Cálculo de recargos/ descuentos Maggiorazione e sconto 650 Pålägg/rabatt Berekenen van toeslag/ korting
·
2
·
4 15 3 2 10
30
+ (650 × 25%) = ·
2
·
650
25
162. 50 812. 50
- (650 × 25%) = ·
2
·
650
25
162. 50 487. 50
34
(1) Percent mark-up based on cost Kalkulationsaufschlag auf den Einstandspreis Hausse en pourcentage basee sur le prix de revient Porcentaje del margen de ganancias basado en el costo Maggiorazione percentuale, basata sui costi Procent påslag baserat på kostnader Procentuele verhoging gebaseerd op de inkoopprijs Selling price: Verkaufspreis: Prix de vente: Precio de venta: Prezzo di vendita: Försäljningspreis: Verkoopprijs: Gross profit: Bruttogewinn: Bénéfice brut: Beneficio bruto: Guadagno lordo: Bruttovinst: Brutowinst:
(2) Cost: $8, 160 Profit: 15% Einkaufspreis: $8. 160 Gewinn: 15% Prix de revient: $8. 160 Bénéfice: 15% Costo: $8. 160 Beneficio: 15% Costo: $8. 160 Guadagno: 15% Kostnader: $8. 160 Vinst: 15% Inkoopprijs: $8. 160 Winst: 15%
(3)
(4) 5/4
(5) 2
(6)
(7)
(8)
·
·
1
8160 = 15 100
8160 15
8'160. 9'600. 00
1
8160 8160 = 15 100
1'440. 00
35
(1) Percent mark-up based on selling price Prozentualer Aufschlag auf der Basis des Verkaufspreises Hausse en pourcentage basee sur le prix de vente Porcentaje del margen de ganancias basado en el precio de venta Maggiorazione percentuale, basata sui prezzo di vendita Procentpåslag baserat på försäljningspris Procentuele verhoging gebaseerd op de verkoopprijs Cost: Einkaufspreis: Prix de revient: Costo: Costo: Kostnader: Inkoopprijs: Gross profit: Bruttogewinn: Bénéfice brut: Beneficio bruto: Guadagno lordo: Bruttovinst: Brutowinst:
(2) Selling price: $9, 780 Profit: 20% Verkaufspreis: $9. 780 Gewinn: 20% Prix de vente: $9. 780 Bénéfice: 20% Precio de venta: $9. 780 Beneficio: 20% Prezzo di vendita: $9. 780 Guadagno: 20% Försäljningspris: $9. 780 Vinst: 20% Verkoopprijs: $9. 780 Winst: 20% 9780 = 20 100
(3)
(4)
(5) 2
(6)
(7)
(8)
·
·
9780 20
9'780. 8'150. 00
1+
9780
1+
9780 = 20 100
1'630. 00
36
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Item count calculation Postenzählrechnung 85 - - - 1 Calcul de comptage 87 - - - 2 d'articles 92 - - - 3 Cálculo de cuenta de 75 - - - 4 entradas Calcoli con funzione +) 63 - - - 5 contaddendi (1) (2) = IC Posträkning (1) ÷ (2) =(3) Rekenen met de postenteller Overflow calculation Überlauf-Rechnung Depassement de capacite Cálculo por exceso de capacidad Calcolo con eccedenza Överflöd Overloop-berekening
·
2
·
85 75 87 63 92 402. 00 (1) 5. (2) 80. 40 (3)
908770000000 ÷ 0. 0326 × 874 =
·
27. 8763803680 E 27. 8763803680 24'363. 9564416 874 (24, 363. 9564416 × 1, 000, 000, 000, 000 = 24, 363, 956, 441, 600, 000)
00 00 00
F
·
90877
0
. 0326
37
USING THE 2ND MEMORY
EXAMPLE:
(874 - 557) × (7 + 8) (1746 + 876) ÷ (12 + 23)
VERWENDEN DES 2. SPEICHERS
=
BEISPIEL:
(874 - 557) × (7 + 8) (1746 + 876) ÷ (12 + 23)
=
UTILISATION DE LA SECONDE MÉMOIRE
EXEMPLE:
(874 - 557) × (7 + 8) (1746 + 876) ÷ (12 + 23)
USANDO LA SEGUNDA MEMORIA
EJEMPLO:
(874 - 557) × (7 + 8) (1746 + 876) ÷ (12 + 23)
=
=
USO DELLA SECONDA MEMORIA
ESEMPIO:
(874 - 557) × (7 + 8) (1746 + 876) ÷ (12 + 23)
ANVÄNDNING MED 2A MINNE
=
EXEMPEL:
(874 - 557) × (7 + 8) (1746 + 876) ÷ (12 + 23)
=
GEBRUIK VAN HET 2DE GEHEUGEN VOORBEELD:
(874 - 557) × (7 + 8) (1746 + 876) ÷ (12 + 23)
=
38
* : To store a negative number, use the before the . Operation Opération Operación Bediening Bedienung Operazioni Operation Display Affichage Exhibición Display Anzeige Quadrante Angivning * : Zum Speichern einer negativen Zahl verwendet man vor . * : Pour stocker un nombre négatif, utiliser la touche avant la touche . [. . . ] * : Pour stocker un nombre négatif, utiliser la touche avant la touche . * : Per immagazzionare un numero negativo, usare la davarti la .
12 1746
23 876
874 557 7 8
*
0. M I
* : Para almacenar un número negativo, usar la antes de la . vid lagringav
* : Om een negatief getal op te slaan, drukt u op voordat u op drukt.
39
-- MEMO/NOTIZ/NOTES/APUNTES/PROMEMORIA/ANTECKNINGAR/MEMO --
40
FOR GERMANY ONLY Umweltschutz Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. [. . . ]
ANVÄNDARVILLKOR FÖR ATT LADDA NER INSTRUKTIONSBOKEN SHARP QT-264H
Lastmanuals erbjuder en användarunderstödd plattform för att dela, lagra och söka manualer för hård- och mjukvara: instruktionsböcker, bruksanvisningar, snabbstarter, datablad... Lastmanuals kan inte på något sätt hållas ansvarigt för att det dokument du söker saknas, är inkomplett, på ett annat språk än ditt eget eller om modellbeteckning eller språk inte stämmer med beskrivningen. Lastmanuals tillhandahåller ingen översättningsservice.
Klicka på ”Ladda ner manualen” i slutet av texten för att godkänna användarvillkoren. Nedladdningen startar genast.