Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
[. . . ] In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U. K.
· The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. [. . . ] Vi hänvisar till "Manuell justering" under "Digitalinställning".
36
Grundjustering
Analoginställning
Inställningar för analoga TV-kanaler kan konfigureras om automatiskt eller manuellt.
Överhoppa
Kanaler med "Överhoppa" inställt på "På" hoppas över vid användning av knapparna :r/s, även om de väljs under pågående TV-mottagning.
E Extra sökning
Använd denna meny till att lägga till nya stationer automatiskt efter att "Analog sökning" på menyn "Autoinstallation" har avslutats.
· Påbörja kanalsökning efter att färgsystem och ljudsystem har valts.
Avkodare
Efter anslutning av en avkodare till TV:n måste "EXT 1" väljas.
E Manuell justering
Använd denna meny till att ställa in analoga TV-kanaler manuellt.
NOTERA
· Grundinställningen är "Av".
Välj "Ja" på skärmen, tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som ska ställas in och tryck sedan på ;.
Lås
Visning av en viss kanal kan blockeras.
NOTERA
· Se "Låskod" angående inställning av en låskod. · När "Lås" är inställt på "På" för vald kanal visas meddelandet "Barnlås har aktiverats. ", vilket betyder att bild och ljud från kanalen ifråga är blockerat. · Tryckning på 6 medan "Barnlås har aktiverats. " visas gör att inmatningsfönstret för låskod visas. Inmatning av korrekt låskod låser upp "Låskod" temporärt tills strömmen slås av.
Fin
Frekvensen kan justeras till önskad position.
NOTERA
· Justera genom att samtidigt kontrollera bilden i bakgrunden. · Istället för att trycka på c/d för att ställa in frekvensen går det att ställa in direkt genom att mata in kanalens frekvensnummer med sifferknapparna 0_9
E Sortera
Kanaler kan sorteras i önskad ordning.
EXEMPEL
· 179, 25 MHz: Tryck på 1 > 7 > 9 > 2 > 5. · 49, 25 MHz: Tryck på 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
1 2 3 4
Tryck på c/d för att välja "Ja" och tryck sedan på ;. Tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som ska flyttas och tryck sedan på ;. Tryck på a/b/c/d för att flytta den till önskad position och tryck sedan på ;. Upprepa åtgärderna i punkt 2 och 3 tills samtliga kanaler är sorterade i önskad ordning.
Färgsystem
Välj optimalt färgsystem att ta emot ("Auto", "PAL", "SECAM").
Ljudsystem
Välj optimala ljudsystem (sändningssystem) att ta emot ("B/G", "D/K", "I", "L/L'").
E Radera program
Det går att radera ett enskilt program.
Etikett
När en TV-kanal sänder ett nätverksnamn avkänner "Autoinstallation" denna information enligt vilken kanalen tilldelas ett namn. Det är emellertid möjligt att ändra individuella kanalnamn.
1 2 3
Tryck på c/d för att välja "Ja" och tryck sedan på ;. Tryck på a/b/c/d för att välja den kanal som ska raderas och tryck sedan på ;.
· Ett meddelandefönster visas.
Välj varje tecken i det nya namnet för kanalen med hjälp av skärmtangentbordet (sid. Av 1:a språk 2:a språk
E Ställ in "För hörselskadade" på "Ja"
Textning för hörselskadade har företräde framför textningens språkinställningar (t. ex. "1:a språk", "2:a språk", osv. ).
EXEMPEL
1:a språk (För hörselskadade) 1:a språk
NOTERA
· Ingen textning visas för ett program som inte innehåller någon textningsinformation. · Undertexter visas kanske inte i 3D-läge.
39
Användbara visningsfunktioner
Tidsförskjutning
Denna funktion gör det möjligt att pausa ett digitalt TVeller satellitprogram som sänds och sedan starta visning från och med den pausade scenen.
· När mängden minne som används för tidsförskjutning når "Fullt" och den blåa markeringen befinner sig i vänstra kanten av stapeln (se och i avsnittet Räknare på sid. 41) kan vissa funktioner inte manövreras (F (paus), S (snabbspelning bakåt), a (hoppning bakåt 10 sekunder)). · Tidsförskjuten inspelning avbryts efter tre timmar. · Tidsförskjutning fungerar inte för ATV-kanaler, externa ingångskällor, datasändningar eller radiosändningar. · Koppla ur tidsförskjutning genom att trycka på READY, byta DTV/SAT-kanal, byta "INGÅNG" eller slå av strömmen till TV:n. · Tidsförskjutning avbryts om ingen manövrering utförs under tre timmar. · Vissa funktioner fungerar inte under tidsförskjutning. · Tidsförskjutning är ingen egentlig inspelningsfunktion, vilket betyder att inspelade data nollställs när tidsförskjutning kopplas ur. · Tidsförskjutning fungerar inte automatiskt, utan måste startas genom tryckning på READY. [. . . ] (gemensamt gränssnitt) OUTPUT/Hörlurar Skärmspråk 75 q UHF/VHF, Din-typ (analog & digital), 75 q satellit, F-typ (DVB-S/S2) 9-polig D-Sub-hankoppling SCART (AV-ingång, Y/C-ingång, RGB-ingång, TV-utgång) RCA-stift (AV-ingång/AUDIO L/R) 15-polig mini-D-sub HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI USB Nätverksingång Ø 3, 5 mm jack*1 S/PDIF-utgång för optiskt digitalt ljudutgång EN50221, R206001, CI Plus-specification RCA-stift (AUDIO R/L)/Ø 3, 5 mm jack (ljudutgång) Tjeckiska, danska, nederländska, engelska, estniska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska, italienska, lettiska, litauiska, norska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, turkiska, ukrainska 220_240 V nätspänning, 50 Hz 234 W (0, 2 W i viloläge*2) 45, 0 kg (utan ställ), 55, 5 kg (med ställ) 0 °C till e 40 °C
Stereo/tvåspråkigt Ljudförstärkare Högtalare Kopplingar
Strömförsörjning Strömförbrukning (enl. metoden IEC62087) Vikt Drifttemperatur
I
Ingångarna HDMI 2 och EXT 3 kan båda använda samma ljudingång. J Strömförbrukning i viloläge gäller när TV:n är inställd för att inte ta emot EPG-data. K Satellitkanalernas frekvens kan variera i enlighet med satelliter och antenner. [. . . ]