Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
[. . . ] SVENSKA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 http://www. canon. dk
CANON EUROPA N. V.
CANON NORGE AS
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P. O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www. canon. co. uk/Support/index. asp
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon. no http://www. canon. no
Finland
DIGITALKAMERA
CANON OY
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S. A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www. cci. canon. fr
Kuluttajatuotteet Huopalahdentie 24, PL1 00351 Helsinki Helpdesk: 020 366 466 (pvm) http://www. canon. fi
Användarhandbok för kameran
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www. canon. se
CANON DEUTSCHLAND GmbH
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2. 13/min) http://www. canon. ch
Österrike
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0, 12 / Min. ) http://www. canon. de
CANON ITALIA S. P. A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel: 02/8248. 1 Fax: 02/8248. 4604 Pronto Canon: 02/8249. 2000 E-mail: supporto@canon. it http://www. canon. it
CANON GES. M. B. H.
CANON ESPAÑA S. A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain Tel. Atención al Cliente: 901. 301. 301 Help Desk: 906. 301. 255 http://www. canon. es
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel. : 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www. canon. at
Portugal
Användarhandbok för kameran
SEQUE - SOC. [. . . ] Kameran utvärderar komplexa ljusförhållanden, som motivets placering, ljusstyrkan, bakgrunden, det direkta ljuset och motljuset, samt justerar inställningarna till rätt exponering för huvudmotivet. Det här läget passar särskilt väl för motljusförhållanden och för allmän fotografering. Räknar ut ett genomsnitt av exponeringen för hela bilden, men lägger större vikt vid motivet i mitten. Mäter området inom spotmätningsramen. Låser spotmätningsramen till mitten på LCD-skärmen. Flyttar spotpunkten till samma läge som den valda autofokusramen.
Evaluerande ljusmätning
Centrumvägt genomsnitt Spotmätning Central AF-punkt*
* När autofokusramen är inställd på automatiskt val (sidan 89) fixeras den vid mitten.
1
Tryck på knappen DISPLAY när du vill aktivera LCD-skärmen.
92
2
Välj mätmetod genom att trycka på .
Med varje tryckning på ändras mätmetoden enligt följande.
(evaluerande ljusmätning) (centrumvägd genomsnittsmätning)
Fotografera och välja särskilda effekter
(Spotmätningspunkt)
Ikonen för det valda ljusmätningsläget visas i informationsfönstret. Det visas också på LCD-skärmen om den är på. (spotmätning) går du Om du har valt till steg 3. (evaluerande Om du har valt (centrumvägd ljusmätning) eller genomsnittsmätning) tar du bilden.
3 4
Välj [Spotmätning] på [ (Lagringsmenyn)].
Se Välja menyer och inställningar (sidan 46).
Välj alternativet [Central] eller [AFpunkt] och tryck på MENU.
När [Central] har valts för [Spotmätning] visas spotmätningsramen mitt på LCDskärmen. När [AF-punkt] har valts för [Spotmätning] visas den inuti autofokusramen.
Spotmätningsram
T ex Central
93
Justera exponeringen
Inställningsratt
Justera inställningen för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljusförhållande eller då det fotograferas mot en ljus bakgrund eller för att undvika att lampor blir för ljusa på nattbilder.
1 2
Tryck på
(
på multiväljaren).
Fältet för exponeringskompensation visas i informationsfönstret. Det visas också på LCD-skärmen om den är på.
Välj en inställning med inmatningsratten eller multiväljaren.
eller
på
Inställningarna kan justeras i steg om 1/3 från 2 steg till +2. Du kan ta bilden direkt efter att du har angett inställningarna genom att trycka ned avtryckaren. Menyn visas igen när bilden är tagen, så att du lätt kan ändra inställningarna.
3
Tryck på
eller klicka med inmatningsratten.
Inaktivera exponeringskompensationen genom att återställa inställningen till .
94
Justera tonen (vitbalansen)
Inställningsratt
När vitbalansläget har ställts in för att passa ljuskällan kan kameran återge färgerna mer korrekt.
Fotografera och välja särskilda effekter
AWB ( ) Auto Dagsljus Molnigt Glödlampa Lysrör Inställningarna väljs automatiskt För fotografering utomhus vid klart väder För fotografering vid mulet väder, i skugga eller vid skymningsljus För fotografering med ljus från glödlampor eller lysrör av glödlampstyp För fotografering under varmt vitt ljus, kallt vitt ljus eller varmt vitt ljus med tre våglängder från lysrör För fotografering under ljus från lysrör av dagsljustyp eller av typen dagsljus med tre våglängder För fotografering med blixt För inställning av ett eget värde med ett vitt pappersark eller liknande för att få optimal vitbalans under rådande förhållanden. Det finns två egna värden: Egen1 och Egen2.
( ( ( (
) ) ) )
Lysrör H Blixt Egen1 Egen2
Ikonerna inom parentes visas på informationspanelen. (Visas bara om ikonerna på informationspanelen och LCD-skärmen inte är desamma. )
1
Tryck på WB (
på multiväljaren).
Det aktuella vitbalansläget visas i informationsfönstret, och menyn för vitbalansinställning visas på LCD-skärmen om den är på.
95
Justera tonen (vitbalansen) (forts. )
2
Välj en inställning med inmatningsratten eller multiväljaren.
eller
på
Information om den egna inställningen finns nedan. Du kan ta bilden direkt efter att du har angett inställningarna genom att trycka ned avtryckaren. Menyn visas igen när bilden är tagen, så att du lätt kan ändra inställningarna.
3
Tryck på
eller klicka med inmatningsratten.
Vitbalansen kan inte justeras när fotoeffekten är inställd på (Sepia) eller (Svartvitt).
Ställa in en anpassad vitbalans
Fotografera efter analys av vitbalansinformationen i (Egen1) eller (Egen2) i följande fall, eftersom vitbalansen då kan vara felaktig i (Auto): · Vid fotografering av närbilder · Vid fotografering av motiv med enhetliga färger (till exempel himmel, hav eller skog) · Vid fotografering med en ovanlig ljuskälla (till exempel en kvicksilverlampa)
1 2
Tryck på WB (
på multiväljaren).
Det aktuella vitbalansläget visas i informationsfönstret, och menyn för vitbalansinställning visas på LCD-skärmen om den är på.
Välj (Egen1) eller (Egen2) med inmatningsratten eller eller på multiväljaren.
96
3
Rikta kameran mot det vita papperet, den vita tygbiten eller gråkortet, och tryck på SET.
Rikta kameran så att det vita papperet, tygbiten eller gråkortet fyller bildrutan på LCD-skärmen helt innan du trycker på SET. När du trycker på knappen SET analyserar kameran informationen för vitbalansen. Du kan ta bilden direkt efter att du har angett inställningarna genom att trycka ned avtryckaren. Menyn visas igen när bilden är tagen, så att du lätt kan ändra inställningarna.
Fotografera och välja särskilda effekter
4
Tryck på
eller klicka med inmatningsratten.
Du rekommenderas att ställa in vitbalansen när du fotograferar under följande förhållanden. · Fotograferingsläget är inställt på P och exponeringskompensationen och blixtexponeringsjusteringen är inställd på ±0. Du kanske inte får rätt vitbalans om exponeringen är fel (bilden blir helt svart eller helt vit). [. . . ] · Vissa CF-kort säljs inte överallt.
198
Bildfilstorlek (ungefärlig)
Upplösning L M1 M2 M3 S RAW (3 072 × 2 304 bildpunkter) (2 592 × 1 944 bildpunkter) (2 048 × 1 536 bildpunkter) (1 600 × 1 200 bildpunkter) (640 × 480 bildpunkter) (3 072 × 2 304 bildpunkter) (640 × 480 bildpunkter) (320 × 240 bildpunkter) (160 × 120 bildpunkter) 3045 kB 2503 kB 1602 kB 1002 kB 249 kB Kompression 1897 kB 1395 kB 893 kB 558 kB 150 kB 7 096 kB 660 kB/sekund 330 kB/sekund 120 kB/sekund 902 kB 695 kB 445 kB 278 kB 84 kB
Video
Batteriladdare CG-580*
Nätspänning: Nominell utspänning: Arbetstemperatur: Mått: Vikt: 100240 V växelström (50/60 Hz) 22 VA (100 V)30 VA (240 V) 8, 4 V 1, 2 A likström 040 °C 91 × 31 × 67 mm Cirka 115 g
Bilaga
Batteriladdare CB-5L*
Nätspänning: Nominell utspänning: Arbetstemperatur: Mått: Vikt:
* Säljs separat i vissa länder.
100240 V växelström (50/60 Hz) DC 8, 4 V 0 40 °C 67 × 32, 3 × 91 mm Cirka 105 g
199
Batteri BP-511A
Typ: Nominell spänning: Nominell kapacitet: Laddningscykler: Arbetstemperatur: Mått: Vikt: Laddningsbar litiumjoncell 7, 4 V 1 390 mAh Ca 300 040 °C 38 × 55 × 21 mm Cirka 82 g
Fjärrkontroll WL-DC100
Strömförsörjning: Arbetstemperatur: Mått: Vikt: Litiumjonbatteri CR2025 040 °C 35 × 6, 5 × 56, 6 mm Cirka 10 g
CompactFlashTM-kort
Kortplatstyp: Mått: Vikt: Typ I 36, 4 × 42, 8 × 3, 3 mm Cirka 10 g
Nätadapter CA-560 (säljs separat)
Nätspänning: Nominell utspänning: Arbetstemperatur: Mått: Vikt: 100240 V växelström (50/60 Hz) 60 VA (100 V)75 VA (240 V) 9, 5 V 2, 7 A likström 040 °C 57 × 28 × 104 mm Cirka 180 g
200
Vidvinkelkonverter WC-DC58N (säljs separat)
Förstoring: Brännvidd: Linssammansättning: Fokuseringsomfång (från objektivets yttersta del): Gängans diameter: Ca 0, 7x Oändlighet 3 element i 3 grupper 20 cmoändligt avstånd (när den sitter ihop med en PowerShot G6 vid max. vidvinkel) 58 mm standardfiltergängor (mellanringen LA-DC58D krävs för att sätta dit linsen på en PowerShot G6) Diameter: 94, 5 mm /Längd: 54, 9 mm Cirka 275 g
Mått: Vikt:
Telekonverter TC-DC58N (säljs separat)
Förstoring: Brännvidd: Linssammansättning: Fokuseringsomfång (från objektivets yttersta del): Gängans diameter: Cirka 1, 75x Oändlighet 3 element i 3 grupper 160 cmoändligt avstånd (när den kopplas till PowerShot G6 vid max. tele) 58 mm standardfiltergängor (mellanringen LA-DC58D krävs för att sätta dit linsen på en PowerShot G6) Diameter: 75 mm/Längd: 50 mm Cirka 185 g
Mått: Vikt:
Närbildslins 250D (58 mm) (säljs separat)
Brännvidd: Fokuseringsomfång (från objektivets yttersta del): 250 mm) 425 cm (vidvinkel 86 mm (motsvarande för 24 × 35 mm)) 1025 cm (telefoto 86 mm (motsvarande för 24 × 35 mm)) (monterat på PowerShot G6) 58 mm standardfiltergängor (mellanringen LA-DC58D krävs för att sätta dit linsen på en PowerShot G6) Diameter: 60 mm/Längd: 12 mm Cirka 80 g
Bilaga
Gängans diameter:
Mått: Vikt:
201
Index
A
AEB-läge . 56, 89, 92 Automatisk avstängningsfunktion 52 Automatisk bildvisning (bildspel) . [. . . ]