Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
[. . . ] CANON SVENSKA AB
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern CANON EUROPA N. V.
CANON (UK) LTD
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem, Belgium Tel: (02) 722. 04. 11 Fax: (02) 721. 32. 74 Helpdesk: 070 300012 (0, 12 /min) http://www. canon. be
Gustav III:s Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 http://www. canon. se
DIGITALKAMERA
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For technical support, please contact the Canon Help Desk: Tel: 08 705 143723 (7. 91 p. /min) Fax: 08 705 143340 http://www. canon. co. uk/Support/index. asp P. O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON LUXEMBOURG S. A.
CANON (SCHWEIZ) AG
Rue des Joncs 21, 1818 Howald, Luxembourg Tel: 27 302 054 (0, 12 /min) http://www. canon. lu
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Customer Hotline: 0848 833 838 http://www. canon. ch
CANON NEDERLAND N. V.
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S. A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 La Garenne Colombes Cedex, France Tel: Hotline 0825 002 923 (0, 15 /min) http://www. cci. canon. fr
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel: 0900 202 2915 (0, 13 /min) http://www. canon. nl
Österrike CANON GES. M. B. H.
Zetschegasse 11, 1230 Wien, Austria Helpdesk: 0810 0810 09 (0, 07 /min) http://www. canon. at
CANON DANMARK A/S
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Knud Højgaards Vej 1, 2860 Søborg, Danmark Tel: 70 2055 15 (0, 25 K/min) http://www. canon. dk
Portugal SEQUE SOC. EQUIP. , S. A.
Användarhandbok för kameran
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0, 12 / Min. ) http://www. canon. de
CANON NORGE AS
CANON ITALIA S. P. A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel: 848 800 519 (0, 019 /min) http://www. canon. it
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tel: 226 29321 (0, 24 NOK/min) E-mail: helpdesk@canon. no http://www. canon. no
Pr. Alegria, 58 2ºC, 1269-149 Lisboa, Portugal Tel: +351 21 324 28 30 Fax: +351 21 347 27 51 Email: info@seque. pt http://www. seque. pt
CANON ESPAÑA S. A.
Finland CANON OY
Östra Europa CANON CEE GMBH
Användarhandbok för kameran
C/Joaquín Costa, 41 28002 Madrid, Spain Tel. [. . . ] · På/Av* Anger om bilder som tas med kameran i vertikalt läge automatisk ska roteras på skärmen eller inte. Autom rotering · På*/Av
* Grundinställning
22 19 115
92
72
Fotografering avancerade funktioner
Menyalternativ Avståndsskala
Förklaring Anger formatet för visade avståndsenheter på indikatorn för manuellt fokus. · m/cm* · ft/in Anger vilket språk som används för menyer och meddelanden på LCDskärmen. · · · · · · · · · · · English* (engelska) Deutsch (tyska) Français (franska) Nederlands (holländska) Dansk (danska) Suomi (finska) Italiano (italienska) Norsk (norska) Svenska (svenska) Español (spanska) (förenklad kinesiska) · · · · · · · · · · (ryska) Português (portugisiska) (grekiska) Polski (polska) Cestina (tjeckiska) Magyar (ungerska) Türkçe (turkiska) (traditionell kinesiska) (koreanska) (japanska)
Sida
91
Avancerade funktioner
Språk
23
Videoformat
* Grundinställning
Du kan också ändra språk när kameran är inställd på bildvisning genom att hålla knappen SET nedtryckt och samtidigt trycka på knappen MENU. Anger standard för videoutsignalen. · NTSC · PAL
115
73
Fotografering avancerade funktioner
Anpassa kameran (Inställningar för [Min kamera])
Du kan välja tema, startbild, startljud, manöverljud, självutlösarljud och slutarljud som ska användas i den här kameran. Dessa kallas inställningar för Min kamera. Du kan även anpassa alternativen och för varje alternativ med bilder på minneskortet samt nyinspelade ljud eller med hjälp av den medföljande programvaran. Mer information finns på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon].
Alternativ/meny Tema Startbild Startljud Manöverljud Självutlös. ljud Slutarljud Inställningar på menyn Min kamera Förklaring Anger ett gemensamt tema för startbilden samt startljudet, manöverljudet, självutlösarljudet och slutarljudet. *1 Anger vilken startbild som ska visas när du sätter på kameran. Anger vilket startljud som ska spelas upp när du sätter på kameran. *1 Anger vilket ljud som ska höras när valfri knapp, med undantag av avtryckaren, används. *1 Ställer in det ljud som hörs två sekunder innan slutaren utlöses i självutlösningsläge. *1 Anger vilket slutarljud som ska höras när avtryckaren trycks ned. Det förekommer inget slutarljud i videoläget. *1 (Av)/ *2/ / Sida
117
*1 Sambandet mellan inställningen [Ljud av] på menyn [ (Inställningar)] och varje ljudinställning på menyn [ (Min kamera)] Om du vill stänga av start-, manöver-, självutlösar- och slutarljudet på en gång ska du välja [På] för [Ljud av] på menyn [ (Inställningar)]. När [Ljud av] är inställt på [På], spelas inga ljudalternativ upp även om de enskilda ljuden har inställningen [På]. Observera att varningssignalen hörs även om inställningen [Ljud av] är [På]. 2 Grundinställning *
74
Fotografering avancerade funktioner
Återställa inställningarna till grundinställningarna
Du kan återställa inställningarna för menyer och knappar till grundinställningarna.
1 2 3
Sätt på kameran.
Detta kan göras både när kameran är inställd på fotografering och bildvisning.
Följande inställningar återgår inte till grundinställningarna. - [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] på menyn [ (Inställningar)] (s. 85) - Nya inställningar för Min kamera (s. 117) När kameran är ansluten till en dator eller skrivare fungerar inte dessa åtgärder.
Tryck ned knappen MENU i minst fem sekunder.
Meddelandet "Återställ grundinst?" visas på LCD-skärmen.
Avancerade funktioner
Markera [OK] med hjälp av eller och tryck sedan på knappen SET.
Skärmbilden till höger visas under återställningen. Den vanliga skärmbilden visas när återställningen är klar. Välj [Avbryt] i stället för [OK] om du vill avbryta.
75
Fotografering avancerade funktioner
Använda inställningsratten (kreativ zon)
Inställningsratten
Du kan fritt välja de kamerainställningar, som exempelvis slutartid och bländarvärde, som passar dina fotograferingssyften.
Om LCD-skärmen är aktiverad visas slutartiden och bländarvärdet automatiskt. Kameran fungerar på följande sätt beroende på vilken funktion du väljer:
Slutartid Bländarvärde
När du har angett dessa inställningar fotograferar du på samma sätt som med metoden (s. Information om vilka inställningar som kan ändras för de olika fotograferingsmetoderna finns i avsnittet Tillgängliga funktioner med olika fotograferingsmetoder (s. 159) i slutet av den här handboken.
P Kameran väljer slutartid och bländarvärde automatiskt. [. . . ] 77 Specialmotiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 143 Språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Start Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]