Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
[. . . ] 62
NEDERLANDS
Monterings- och säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . 30 Plusanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Brytbar plusledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Säkringar (Fuse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Anslutning till minus (jord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Återvinning och avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ITALIANO
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FRANÇAIS
ENGLISH
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
Allmänt
För produkter som inköpts inom Europeiska Unionen lämnar vi en tillverkargaranti. Du kan hämta garantivillkoren från www. blaupunkt. de eller beställa dem från: Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim, Tyskland
Levererade komponenter
Signalregulatorn levereras med de komponenter som beskrivs nedan. [. . . ] 200 D-31139 Hildesheim, Tyskland
Levererade komponenter
Signalregulatorn levereras med de komponenter som beskrivs nedan. Kontrollera att alla delar medföljde i förpackningen. Om någon del skulle saknas ber vi dig att omedelbart kontakta återförsäljaren.
Signalregulator (Signal Controller) 7 607 003 551
Monterings- och säkerhetsanvisningar
Innan du ansluter signalregulatorn ska du noga läsa igenom nedanstående anvisningar. Under monteringen och anslutningen ska minuspolen på batteriet vara frånkopplad. Observera säkerhetsföreskrifterna från fordonstillverkaren (krockkudde, larmanläggning, färddator, startspärr). Innan du borrar hål måste du säkerställa att du inte kommer att skada några kablar eller fordonsdelar. Välj en plats i bilen för monteringen av signalregulatorn där den inte hindrar föraren och där den inte kan komma att utgöra en fara för passagerarna vid en plötslig inbromsning. IR-fjärrkontrollen får inte monteras så att den kan träffas av utlösta krockkuddar (för förare, framsätespassagerare eller sidokrockkudde) eller i islagsområdet för huvud eller knän. Vid montering med fästkuddar måste du kontrollera och säkerställa att vidhäftningsförmågan på ytan där du monterar enheten är tillräckligt stark.
Anslutningskabel
Skruvar
IR-fjärrkontroll
Tillbehör
Vi rekommenderar att du använder tillbehör som godkänts av Blaupunkt.
IR-mottagare
Bruks- och monteringsanvisning
Till/från
Koppla till signalregulatorn
Signalregulatorn kopplas till via kopplingsledningen "+12V Ignition" från den anslutna styrenheten.
28
Koppla från signalregulatorn
Signalregulatorn kopplas från via kopplingsledningen "+12V Ignition" från den anslutna styrenheten.
6 7 8 9 :
Inställningar
Extern monitorbrytare (fig. 2)
Brytarläge höger: Ingen extern monitor ansluten. Vid montering med fästkuddar måste du kontrollera och säkerställa att vidhäftningsförmågan på ytan där du monterar enheten är tillräckligt stark.
Anslutning till minus (jord)
Skruva fast minusledningen (jord/GND) (3) (se fig. Slipa kontaktytan metalliskt ren och fetta in den med grafitfett (viktigt för bra förbindelse till jord). · Om monteringen kräver borrning av hål eller andra förändringar i fordonet bör du vända dig till en fackverkstad.
Observera!
Visning av PAL-video på TV-monitorn med bredbild är inte möjlig via RGB-ingången. PAL-videosignalen måste i detta fall anslutas direkt till AV-ingången på TV-monitorn för bredbild.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvinningsoch insamlingsställe. Med förbehåll för ändringar!
Observera!
Innan du upprättar förbindelsen mellan monitorerna och signalregulatorn måste du kontrollera att anslutningen till +/- och den brytbara plusledningen är felfri.
Plusanslutning
Anslut säkringshållaren (säkring 10 A) för avsäkring av pluskabeln (permanent (1) (se fig. 30 cm från bilbatteriet (borra eventuellt hål i monteringsbrädet och använd motsvarande kabelgenomföring).
Brytbar plusledning
Anslut kabeln för den brytbara plusledningen (2) (se fig. 1) vid utgången för brytbar plus (Ignition ) för grundapparaten (t. ex. Vid anslutning till klämma 15 från bilen måste en säkringshållare (säkring 1 A) anslutas för avsäkring av kabeln till brytbar plus (2) max. 20 cm från anslutningspunkten.
Säkringar (Fuse)
Om du använder en reservsäkring, bryggkoppla aldrig säkringar och byt inte ut dem mot typer med högre strömstyrka.
30
Tekniska data
Videoinsignal: Kompositvideo, 1, 0 Vpp, 75 ohm Audioinsignal: 0 - 1, 0 Vrms, 20 Hz20 kHz (Booster off) 0 - 0, 3 Vrms, 20 Hz-20 kHz (Booster on) RGB-insignal (videosignal): 0, 7 VPP, 75 ohm RGB-insignal (kompositsynk): 0, 7 VPP, 75 ohm Videoutsignal: Kompositvideo, 1, 0 Vpp, 75 ohm Audioutsignal: 01, 0 Vrms, 20 Hz20 kHz RGB-utsignal (videosignal): 0, 7 VPP, 75 ohm RGB-utsignal (kompositsynk): 1, 0 VPP, 75 ohm Strömförsörjning: DC 12 V, +/- 10 %, max. 10 A Drifttemperatur: -20 °C till +70 °C Mått: 205 x 45 x 146 mm (B x H x D)
Utrustning
5 audioingångar: Cinch-uttag 4 videoingångar: Cinch-uttag
ENGLISH DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH
1 RGB-ingång: 15-poligt sub-D-uttag 4 monitorutgångar: Kompositvideo, audio L/R, control, 13-poligt (8-poligt) uttag, med strömförsörjning, jord och brytbar plus 1 RGB-utgång: 15-polig sub-D-kontakt 1 audioutgång: Cinch-uttag 10 dB booster on/off Konvertering: RGB till CCVS CCVS till RGB IR-fjärrkontroll IR-mottagare Strömförsörjning: 4-polig stickkontakt Metallhölje
31
Anschlussbilder · Connection diagrams · Schéma électrique · Schemi di allacciamento · Aansluittekeningen · Anslutningsbilder · Esquemas de conexión · Esquemas de ligação · Tilslutningsskemaer · Schemat podlczenia · Schéma pipojení · Schémy pripojenia
12V
Fig. [. . . ] Vid anslutning till klämma 15 från bilen måste en säkringshållare (säkring 1 A) anslutas för avsäkring av kabeln till brytbar plus (2) max. 20 cm från anslutningspunkten.
Säkringar (Fuse)
Om du använder en reservsäkring, bryggkoppla aldrig säkringar och byt inte ut dem mot typer med högre strömstyrka.
30
Tekniska data
Videoinsignal: Kompositvideo, 1, 0 Vpp, 75 ohm Audioinsignal: 0 - 1, 0 Vrms, 20 Hz20 kHz (Booster off) 0 - 0, 3 Vrms, 20 Hz-20 kHz (Booster on) RGB-insignal (videosignal): 0, 7 VPP, 75 ohm RGB-insignal (kompositsynk): 0, 7 VPP, 75 ohm Videoutsignal: Kompositvideo, 1, 0 Vpp, 75 ohm Audioutsignal: 01, 0 Vrms, 20 Hz20 kHz RGB-utsignal (videosignal): 0, 7 VPP, 75 ohm RGB-utsignal (kompositsynk): 1, 0 VPP, 75 ohm Strömförsörjning: DC 12 V, +/- 10 %, max. 10 A Drifttemperatur: -20 °C till +70 °C Mått: 205 x 45 x 146 mm (B x H x D)
Utrustning
5 audioingångar: Cinch-uttag 4 videoingångar: Cinch-uttag
ENGLISH DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH
1 RGB-ingång: 15-poligt sub-D-uttag 4 monitorutgångar: Kompositvideo, audio L/R, control, 13-poligt (8-poligt) uttag, med strömförsörjning, jord och brytbar plus 1 RGB-utgång: 15-polig sub-D-kontakt 1 audioutgång: Cinch-uttag 10 dB booster on/off Konvertering: RGB till CCVS CCVS till RGB IR-fjärrkontroll IR-mottagare Strömförsörjning: 4-polig stickkontakt Metallhölje
31
Anschlussbilder · Connection diagrams · Schéma électrique · Schemi di allacciamento · Aansluittekeningen · Anslutningsbilder · Esquemas de conexión · Esquemas de ligação · Tilslutningsskemaer · Schemat podlczenia · Schéma pipojení · Schémy pripojenia
12V
Fig. 1
CH1
CH3
DC 12V IN
Ext-monitor IR CH5
RGB-IN
AUDIO-IN
CH2
CH4
+12V Ignition (2)
+12V Permanent (Batterie / battery / batterie / Batteria / Accu / akumulator / (1) pilha / akumulátor / batteri / akumulator / akumulátor / akumulátor) (3) Masse / GND / Masse / Massa / Massa / Masa / Massa / kostra / Jord / Masa / Kostra / kostra
62
Fig. [. . . ]